martes, 20 de marzo de 2012

Las Décimas

Trabajo de Rafael Poleto, Paulo Sanches y Adriana Barcarolol

1.    ¿Cómo Marcelo puntuaría, para que fuese privilegiado?
Marcelo, el primero que leyó,
puntos y comas así entendió:
Digo que: prefiero a Marcelo,
aunque a veces sea de hielo;
no a Ester, cuya hermosura
compite con su frescura,
no alabo a Marcos por su ciencia,
que no es poca su inteligencia.

2.    ¿Cómo piensas que Ester puntuaría?
Ester puso interrogaciones
y quedaron así las puntuaciones:
¿Digo que prefiero a Marcelo?,
aunque a veces sea de hielo,
no, a Ester cuya hermosura
compite con su frescura.
No alabo a Marcos por su ciencia,
que no. ¡Es poca su inteligencia!

3.    Y Marcos, ¿cómo la puntuaría?
Marcos, cuando al fin le tocó
otros signos añadió:
Digo que: ¿prefiero a Marcelo,
aunque a veces sea de hielo?,
no a Ester cuya hermosura,
compite con su frescura.
No, ¡Alabo a Marcos por su ciencia!,
¡Que no es poca su inteligencia!

miércoles, 7 de marzo de 2012

Los Heterotónicos,Heterosemánticos,Heterogenéricos.

Los heterotónicos son palabras con grafia semejante en portugués y en español, pero tienen la pronunciación de la sílaba tónica diferente.
Exemplos: democracia / academia /  decrata

Los heterosemánticos son palabras muy semejantes en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en cada lengua.
Exemplos: lienzo/lenço        mala/má             niño/ninho

Los heterogenéricos son los sustantivos que cambian de género de un idioma a otro, es decir, poseen un género en portugués y otro en español. Son sustantivos que son masculinos en español y femeninos en portugués o viceversa.
Exemplos: El árbol/ a árvore          El dolor/a dor         la sangre/ o sangue

Español<=>Portugués


martes, 6 de marzo de 2012

Reglas de Eufonia


Reglas de eufonia

Observa:
“...elegante e inteligente...”

Como ya sabemos, La conjunción copulativa clava Del español es Y (Ronaldo y Teresa; pan y vino…). Sin embargo, en el ejemplo sacado del texto se usó e en lugar de y. Tal variación se fundamenta en un principio de sonoridad y tiene por objetivo mantener la armonía sonora. Si se usara “y”, habría una identificación sonora con la “i” inicial de la palabra “inteligente”, de forma que el sonido de la ”y” se fundiría con la “i” inicial. Por esa razón, “e inteligente”. Una cuestión de eu (griego: bien) – fonía (sonido)

La eufonía se fundamenta en el principio de la buena sonoridad (sonar bien), pero no sigue criterios subjetivos, sino reglas específicas. A saber.

VARIANTES
e (variante de y)  antes de    i  / hi -padres e hijos
U (variante de o) antes de o / ho - mujer u hombre
el (variante de la) antes de a / ha - palabra femenina.
primera sílaba tónica. - el agua

¡OJO!

Antes de hia, hie, hio se usa y (ej.: madera y hierro).
Antes de y se usa y (ej.: tú y yo).
Si la palabra es femenina, empieza con la a, pero la primera sílaba no es tónica, se usa la (ej.: la abeja).
El hecho de usar el delante de una palabra femenina no interfiere en su género la palabra seguirá siendo femenina (ej.: el agua)

Palabras agudas, llanas o graves, esdrújulas y sobreesdrújulas.

Palabras agudas

Son las polisílabas (de más de una sílaba) cuya última sílaba es tónica (sílaba tónica de una palabra es aquella sílaba que se pronuncia acentuada. De acuerdo a las reglas de acentuación de las palabras, la sílaba tónica puede o no llevar tilde): menú, pared, amar, sutil.


Palabras llanas (también llamadas graves)

Son aquellas cuya penúltima sílaba es tónica: árbol, volumen, fútil.


Palabras esdrújulas


Son aquellas cuyas tercera sílaba, empezando por el final de derecha a izquierda, es tónica: eléctrico, árboles, régimen, volúmenes.


Palabras sobreesdrújulas

Son las palabras cuya cuarta sílaba, empezando por el final de derecha a izquierda es tónica: repítemelo, cómanselas.





Las palabras se acentúan de acuerdo a lo siguiente:


Orientación de uso
Ejemplos
Excepciones

Las palabras agudas llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminan en vocal, -n o -s.

Balón, papá, Aragón, París, café.

Cuando la palabra aguda termina en -s precedida por otra consonante, no se le coloca  tilde (robots, tic-tacs).

Tampoco llevan tilde cuando terminan en y (virrey, paipay, convoy).


Las palabras llanas o graves llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminan en consonante que no sea  -n o -s.

tré-bol, már-mol, ár-bol, án-gel.

Cuando termina la palabra en -s precedida por una consonante, sí lleva tilde (bíceps, fórceps, cómics).

También llevan tilde cuando terminan en y (póney, jóquey).


Las palabras esdrújulas siempre llevan tilde en la sílaba tónica.


E-lec-tró-ni-ca, tó-ni-co.



Las palabras sobreesdrújulas siempre llevan tilde en la sílaba tónica

De-mu-és-tra-me-lo,
cár-ga-me-lo.




Don Quijote de la Mancha

Haga clic aquí para descargar el libro de Don Quijote de la Mancha